描写战争的世界现代诗歌
1、卡尔索的圣马丁诺镇
[意大利]翁加雷蒂
这么多鳞次栉比的房屋,
仅仅残存了断垣残壁几堵。
这么多患难与共的朋友,
幸运的生者屈指可数。
一个个十字架竖一立心中,
我的心啊,是最悲伤的陵墓。(吕同六 译)
2、他用命在远离文化中心的场所
[英]奥 登
他被使用在远离文化中心的地方,
又被他的将军和他的虱子所遗弃,
于是在一件棉袄里,
他闭上眼睛而离开人世。
人家不会把他提起。
当这场战役被整理成书的时候,
没有重要的知识会在他的头壳里丧失。
他的玩笑是陈腐的,他沉闷如战时,
他的名字和模样都将永远消逝。
他不知善,不择善,却教育了我们,
并且像逗点一样加添上意义。
他在中国变成尘土,以便在他日,
我们的女儿得以热一爱一这人间,
不再为狗所凌一辱。
也为了使有山、有水、有房屋的地方,
也能有人烟。(查良铮 译)
3、家 庭
[法]普雷维尔
儿子作战,丈夫搞事业,自己编织,
她觉得这很自然,那母亲。
而父亲他干什么?那父亲他搞事业,
他的妻子编织,他儿子作战,
他觉得这很自然,那父亲。
那儿子,那儿子,他觉得怎样,那儿子?
他全然不觉得怎样,那儿子。
他的母亲编织,他的父亲搞事业,他作战,
当他打完了仗,他要跟他父亲搞事业。
战争继续,儿子作战;
母亲继续,她编织;
父亲继续,他搞事业。
儿子被杀了,他不再继续。
父亲和母亲去坟场,
他们觉得这很自然,那父亲和母亲。
他们继续过着编织、战争、事业的生活,
编织、战争,事业、战争。(陈瑞献 译)
4、翅 膀
[苏联]沃罗诺夫
如果能有一双翅膀!
一双矫健的翅膀,像鸟儿一样,
那时,可以展翅高飞,
飞向大一陆,任意翱翔。
在那里,听不到隆隆的炮声,
看不到爆炸中摇晃的楼房。
在那里,可以彻夜无忧地安眠,
把列宁格勒遗忘。
如果能有一双翅膀!
可以穿过风雪冰霜,
离开凛冽的寒冬,
飞向遥远的、炎热的南方。
在那里,皓月当空,
没有丝毫恐怖的迹象。
在那里,出炉的面包飘香,
吃着它,迎接黎明的曙光。
如果能有一双翅膀!……
如果我们真有翅膀,
那么,我们会异口同声地说:
“我不要!”
我们说得到,做得到。
让鸟儿在云中飞翔吧!
而我们,会把翅膀拔掉,
亲手把它抛入篝火,
让敌人看一看我们的怒火冲云霄。
啊,如果能有一双翅膀!(乌兰汗 译)
5、辫 子
[波兰]罗兹维克
在流放中,所有妇女的发辫被削掉。
四个工人用细桦木条做成的笤帚,
清理、聚拢这些头发。
在洁净的玻璃背后,
这些挺一直的发一丝,
仍然停留在毒气室窒息而死的人身上,
那些饰针和侧梳仍在原地。
这些头发不再闪耀光泽,
不再被微风掀起,
不再有任何人的手或雨水、嘴唇的抚一摸。
在巨大的柜子里,
蜷伏着这些死者干枯头发的云堆,
和一条褪了色的系着丝带的辫子,
这辫子曾经被学校里淘气的男孩所拉扯。(崔卫平 译)
6、在风中吹响
[美]鲍勃·迪伦
一个男人要走过多少路,你才能称他为男子汉?
一只白鸽要飞过多少海面,她才能在沙丘安眠?
炮弹要掠过天空多少回,它们才被永远禁用?
这回答,我的朋友,正在风中吹响,
这回答正在风中吹响。
一个人抬头看多少次,才能望见蓝天?
一个人需多少只耳朵,才能听见人们的哭喊?
多少人死去才能使他了解,已有太多人死亡?
这回答,我的朋友,正在风中吹响,
这回答正在风中吹响。
一座山要耸立多少年,才会被冲刷入海?
一些人要生活多少年,才会被给予自一由?
一个人能转过头去多少回,假装他什么也没看见?
这回答,我的朋友,正在风中吹响,
这回答正在风中吹响。
7、归 来
[阿根廷]博尔赫斯
结束了多年的流亡,
回到了儿时的地方,
房子的外观我已淡忘,
唯有触一摸那老树的枝干,
能使我忆起旧时的梦魇。
我重新踏上过去的小径,
突然产生了久违的诗一性一,
望着黄昏渐渐降临,
羞涩的新月,
躲在棕榈树茂密的叶林臧藏匿匿,
恰似鸟儿埋一进自己的窝里。
房子重新将我容纳。
问庭院的围墙包揽过多少日月星辰?
交叉的小径承载过多少壮丽的晚霞?
还有那娇美的新月,
曾经把多少温柔洒在路旁的花坛?(陈众议 译)
8、你若不惜生命去追求荣耀
[阿拉伯]穆太奈比
你若不惜生命去追求荣耀,
那就应当把星星当作目标。
因为碌碌无为或建功立业,
到头来死都是一样的味道。
宝剑将会为我阵亡的战马哭泣,
它们的泪水就是敌人鲜血滔滔。
美一女是在乐园中养尊处优,
而宝剑却要在烈火中锻造。
剑成离开工匠时无比锋利,
使他们双手都难免伤痕道道。
懦夫把畏缩不前看作为人一精一明,
其实那不过是孬种的胡说八道。
人只要勇敢就足以抵御一切,
若能智勇双全就会无比的好。
有多少意见都是金玉良言,
但糟糕的是人们理解不了。
耳闻忠告,获益不尽相同,
因为人品、知识水平有低有高。
9、颂 歌
[德国]海 涅
我是剑,我是火焰。
黑暗里我照耀着你,
战斗开始时,我奋勇当先,
走在队伍的最前列。
我周围倒着我的战友的一尸一体,
可是我们得到了胜利。
我们得到了胜利,
可是周围倒着我的战友的一尸一体。
在欢呼胜利的凯歌里,
响着追悼会严肃的歌声。
但我们没有时间欢乐,
也没有时间哀悼。
喇叭重新吹起,
又开始新的战斗。
我是剑,我是火焰。(冯至 译)
10、盘 点
[德国]艾 希
这是我的软帽,
这是我的外套,
在布口袋里的,
是我的剃刀。
一个罐头盒:
我的盘子、杯子,
白铁皮上,
我刻了自己的名字。
我刻下了它,
用这根珍贵的钉子,
在多少艳羡的眼光前,
我把它收藏。
在面包袋里,
有一双一毛一袜,
还有一些,
我谁也不告诉的宝贝。
它被当作枕头,
伴我渡过长夜。
这一片硬纸板,
则隔开了我和大地。
我最心一爱一的,
是一根铅笔芯,
白天里它为我写下,
前夜的诗兴。
这是我的练习簿,
这是我的帆布片,
这是我的一毛一巾,
这是我的棉线。(欧凡 译)
11、空谷睡者
[法国]兰 波
这是一个绿色的山一穴一,
欢唱的小河
把银色的褴褛挂在草尖,
一陽一光在傲岸的山头闪烁,
这是一个泛着青苔的空谷。
一位年轻的士兵,张着嘴,光着头,
脖颈沐浴在蓝色荠草的新绿之中,
他躺在草丛中,披着赤一裸一的长天,
在一陽一光垂泪的绿色大床上,
面色苍白地睡去。
他双脚伸进葛兰花中,睡去了。
微笑得像个患病的娇童,
他感到了寒冷,
于是大自然用温暖的怀抱摇着它。
芳一香不能再使他的鼻孔抖动,
他安详地睡在一陽一光下,
用手捂着心窝,
右肋上有两个红色的弹洞。(葛雷 译)