描写人情感冤屈的歇后语
时间: 2014-12-27
豆腐掉到灰堆里—洗不净
【注释】指无法洗刷掉冤情或耻辱。
【例句】“好,一样不少。……钱老大,有带着赌具走亲戚的吗?”“老天爷,我算是‘豆腐掉到灰堆里—洗不净’……”(张一弓《赵撅头的遗嘱》)
浑水中洗澡—不得洁净
【注释】洁净:原指干净,转指清白。指事情说不明白,或冤情洗刷不清。
【例句】还有一说,兄若不回家去,一溜烟走了,区区见了员外,求县官差委缉热山药蛋掉捕公人,一条绳子捆将来。咦,只怕浑水中洗澡,也不得洁净哩!(《禅真后史》)
热山药蛋掉进灰坑里—洗刷不清
【注释】洗刷:原指用水洗刷以去污垢,转义比喻除去冤情、耻辱、污点等。形容冤情、耻辱、坏名声等难以洗刷掉。
【例句】周大先生说:“……我堂堂秀才、功名中人,咋和这群牲口在一块搅狗屎?”胡老客说:“你以为你是甚?真把自己当成个人儿了。”周大先生说:“我不是……一爱一瞎思谋。我算是热山药蛋掉进灰坑里,咋也洗刷不清了。”(肖亦农《黑界地》)
上一篇:描写人情感有苦难言的歇后语 下一篇:描写人生般配的歇后语